На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Китай

5 подписчиков

Си Цзиньпин подчеркнул важность претворения в жизнь важных мер, принятых на недавнем пленуме ЦК КПК

...

Пекин, 26 ноября /Синьхуа/ -- Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин сегодня провел 11-е заседание Центральной комиссии по всестороннему углублению реформ.

Си Цзиньпин, являющийся также председателем КНР, председателем Центрального военного совета /ЦВС/ и главой Центральной комиссии по всестороннему углублению реформ, подчеркнул необходимость претворения в жизнь важных мер, принятых на 4-м пленуме ЦК КПК 19-го созыва.

По словам Си Цзиньпина, пленум предложил более четкое высокоуровневое планирование для всестороннего углубления реформ в новую эпоху. При этом Си Цзиньпин также призвал проводить реформы, нацеленные на поддержание и совершенствование системы социализма с китайской спецификой и модернизацию системы и потенциала государственного управления.

На заседании также присутствовали Ли Кэцян, Ван Хунин и Хань Чжэн, которые являются членами Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК и заместителями председателя Центральной комиссии по всестороннему углублению реформ.

На заседании был рассмотрен и одобрен целый ряд документов, касающихся рыночного распределения факторов производства, систем поддержки и защиты сельского хозяйства, реформы системы медицинского страхования, обучения труду в начальных и средних школах и колледжах, модернизации системы контроля за состоянием окружающей среды, реформы системы контроля в образовании и услуг в области сельскохозяйственных технологий.

Кроме того, на заседании также был рассмотрен и одобрен план действий по претворению в жизнь важных мер, принятых на 4-м пленуме ЦК КПК 19-го созыва, и доклад, который оценивает общий прогресс в реформах, достигнутый Китаем за последние годы.

Ссылка на первоисточник
наверх